کد مطلب: 4632
Share/Save/Bookmark
پروژه فارسي وب متولي خط فارسي كامپيوتر در جوامع جهاني
 
چهارشنبه ۱۷ خرداد ۱۳۸۵ ساعت ۱۹:۳۶
 
پروژه با عضويت در هر سه موسسه استاندارد‌گذار بين‌المللي كه مسئول استاندارد‌هاي مربوط به بين‌الملل‌سازي هستند، ‌كنسرسيوم يوني‌كد، سازمان بين‌المللي استاندارد‌گذاري(ايزو) و كنسرسيوم وب جهان‌گستر و فعاليت‌هاي جدي در آنها و نيز فعاليت در گروه‌هاي كاري «گروه ضربت مهندسي اينترنت»، نه تنها مرجع اصلي مسائل خط و زبان فارسي بوده، بلكه در مورد زبانهايي چون عربي، اردو و پشتو كه خط مشتركي با فارسي دارند نيز فعاليت‌هايي انجام داده است. به علاوه با تماس‌هاي موفقي كه پروژه با شركت‌هاي فعال در سطوح جهاني، نظير آي‌بي‌ام، مايكروسافت، نت‌اسكيپ، اوراكل، رد‌هت، ناول، و سان‌مايكروسيستمز داشته، توانسته است به اين شركت‌ها براي پشتيباني درست فارسي در محصولاتشان كمك شاياني كنند كه منجر به تسهيل استفاده از اين محصولات براي كاربرد‌هاي فارسي شده است، به طوري كه بسياري از امكانات پشتيباني فارسي در نرم‌افزار‌ هايي كه به طور روزمره در ايران استفاده مي‌شود، مرهون تلاش‌هاي 8 ساله اين پروژه در دانشگاه صنعتي شريف و شركت فارسي‌وب شريف است.

علاوه بر اين براي كمك به پروژه‌هاي نرم‌افزاري مستقل و عام‌المنفعه بين‌المللي كه هدفشان توليد نرم‌افزار‌هاي آزاد و اپن‌سورس (متن‌باز) است و تلاش براي وابستگي‌هاي كاربرد‌هاي فارسي به محصولات تجاري خصوصي، پروژه فارسي وب در اين پروژه‌ ها فعال بوده و هر جا كه ممكن بوده كد اهدا كرده يا در كنترل كيفيت آنها كمك كرده است. پروژه فارسي‌ وب، خود نيز ابزار‌هاي پايه‌اي فراواني شامل نرم‌افزار‌ها و كتابخانه‌هايي به منظور تسهيل استفاده از زبان فارسي و نياز‌هاي محلي ايران توليد كرده و تحت مجوز‌هاي آزاد (به طور عمده مجوز عمومي گنو) به عنوان نرم‌افزار آزاد به همراه متن برنامه در اختيار عموم قرار داده است. يكي از اين ابزار‌ها قلم‌هاي استاندارد فارسي‌ وب است كه با حمايت شوراي عالي انفورماتيك، دانشگاه صنعتي شريف و شركت فارسي وب شريف به انجام رسيده است.

در داخل ايران نيز پروژه فارسي وب استاندارد ملي 6219 با عنوان « فناوري اطلاعات- تبادل و شيوه نمايش اطلاعات فارسي بر اساس يوني كد» را براي موسسه استاندارد و تحقيقات صنعتي ايران تهيه كرده است. همچنين پروژه طرح بازنگري استاندارد ملي 2901 با عنوان «صفحه كليد كامپيوتر، طرز قرار گرفتن حروف و علائم فارسي» با حمايت شوراي عالي انفورماتيك كشور و شركت فارسي وب شريف را در دست اجرا دارد.

معرفي پروژه قلم‌هاي فارسي وب
پس از تصويب اخير استاندارد ملي تبادل و نمايش اطلاعات (استاندارد 6219) پروژه دو اقدام اساسي را براي به اجرا در‌آمدن اين استاندارد لازم ديد:
بازنگري استاندارد صفحه كليد كامپيوتر براي مطابقت با استاندارد 6219.
تهيه قلم‌هاي مناسب فارسي براي صفحات وب و چاپ كه پروژه دوم (قلم‌هاي فارسي وب) با حمايت شوراي عالي انفورماتيك به طور كامل به اتمام رسيده است. قلم‌هاي تهيه شده در اين پروژه كه به صورت آزاد و اپن‌سورس منتشر شده‌اند، براي استفاده در سيستم‌عامل‌ها يا نرم‌افزار‌هايي كه امكان استفاده از امكانات اپن تايپ (تايپ آزاد) براي خط عربي و زبان فارسي را داشته باشند، قابل استفاده‌اند. اين قلم‌ها در آخرين نسخه سيستم‌عامل‌هاي لينوكس و ويندوز نيز نرم‌افزار آفيس مايكروسافت كاملاً آزمايش شده‌اند و در آخرين نسخه سيستم عامل ايراني لينوكس شريف هم موجود است.
اين قلم‌ها براي وب، حروف‌چيني و گرافيك قابل استفاده‌اند و توسعه آنها همچنان ادامه دارد. اين قلم‌هاي در وب‌گاه رسمي پروژه به آدرس www.farsiweb.info موجود و قابل بار‌گيري است. ولي از آنجا كه با وجود تلاش‌هاي بسيار زياد پروژه فارسي وب براي پشتيباني كامل نرم‌ افزار‌هاي كاربردي از زبان فارسي و شرايط محلي ايران، هيچ يك از نرم‌افزار‌ها و سيستم‌عامل‌ها به طور كامل اين استاندارد‌ها را پشتيباني نمي‌كنند، پروژه فارسي وب پس از تهيه زير‌ساخت‌ ها و ابزار‌هاي لازم، در سال‌هاي اخير تصميم به توزيع يك سيستم‌عامل كامل براي كاربرد‌هاي روميزي فارسي بر اساس استاندارد‌هاي ملي و بين‌المللي گرفت. نسخه يك اين سيتم‌عامل كه لينوكس شريف نام دارد در سال 1383 آماده شد و نسخه دو آن با حمايت مركز محاسبات دانشگاه صنعتي شريف، در 7 خرداد 1384 به صورت آزاد و به همراه كد‌هاي آن طي مراسمي در سالن جابر‌بن‌حيان دانشگاه صنعتي شريف براي استفاده عموم منتشر شد.

شركت فارسي وب شريف و پشتيباني لينوكس شريف
شركت قارس وب شريف در سال 1382، بر پايه فعاليت‌هاي تحقيقاتي پروژه فارسي وب مركز محاسبات دانشگاه صنعتي شريف تاسيس شده است. فعاليت‌هاي اصلي اين شركت انتشار و پشتيباني لينوكس شريف، مشاوره فني و حقوقي در مورد نرم‌افزار‌هاي آزاد و اپن‌سورس، محلي‌سازي نرم‌افزار‌هاي آزاد و استاندارد‌گذاري مسائل مربوط به فناوري اطلاعات و زبان فارسي است.
لينوكس شريف سيستم‌عامل ايراني است كه مطابق با نياز‌هاي زبان فارسي و شرايط محلي ايران ساخته شده است. لينوكس شريف به شيوه ساير توزيع‌هاي گنو/ لينوكسي ساخته شده است. لينوكس شريف در دو نسخه روميزي و كارگزار ارائه مي‌شود.

لينوكس شريف براي چه كساني مناسب است
لينوكس شريف در شرايط زير توصيه مي‌شود: در صورتي كه مي‌خواهيد كامپيوتر‌هايتان امن و به روز باشد، در صورتي كه مي خواهيد سيستم عامل‌ شما در داخل ايران پشتيباني حرفه‌اي شود، در صورتي كه مي‌خواهيد محيط روميزي شما به زبان فارسي باشد، در صورتي كه مي‌خواهيد پشتيباني كامپيوتر‌هايتان از زبان فارسي مطابق استاندارد‌هاي ملي و بين‌المللي باشد، در صورتي كه مي‌خواهيد تنظيمات نرم‌افزار‌هاي پايه كامپيوتر‌هايتان مطابق با شرايط ايران و محيط كاريتان باشد، در صورتي كه براي نرم‌افزاري كه مي خواهيد توليد كنيد به بستر فارسي مناسب مبتبني بر گنو/ لينوكس نياز داشته باشيد.

نياز‌هاي سخت‌افزاري
پردازنده: پنتيوم 200 مگا‌هرتز يا بالا‌تر براي نسخه كارگزار، پنتيوم II (II- 6 K) 400 مگا‌هرتز يا بالاتر براي نسخه روميزي. استفاده از پردازنده پنتيوم 4 (اتلون ايكس پي) توصيه مي‌شود. شريف لينوكس روي پردازنده‌هاي اي‌ام‌دي 64 بيتي نيز در حالت 32 بيتي كار مي‌كند.
فضاي ديسك سخت: يك گيگا‌بايت براي نسخه‌ كارگزار، 5/2 گيگا‌بايت براي نسخه روميزي.
حافظه: 64 مگا‌بايت براي نسخه كارگزار، 256 مگا‌بايت براي نسخه روميزي.
مودم: لينوكس شريف با وين‌مودم كار نمي‌كند. براي استفاده از مودم در لينوكس شريف از مودم‌هاي خارجي استفاده كنيد. (كه پايدار‌ترند و از منابع پردازنده استفاده نمي‌كنند و باعث كاهش سرعت سيستم شما نمي‌شوند). در غير اين صورت مجبور خواهيد بود گرداننده (درايور) لازم براي مودم خود را از جاي ديگري تامين كنيد.